Tibetan Works Research Project of the Shin Buddhist Comprehensive Research Institute, Otani University

ブムタクスムパ『倶舎論語義解明・善説の陽光』/ལེགས་བཤད་ཉི་མའི་འོད་ཟེར།

ブムタクスムパ『倶舎論語義解明・善説の陽光』/ལེགས་བཤད་ཉི་མའི་འོད་ཟེར།

このページでは、15世紀のサキャ派の学僧 པཎ་ཆེན་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་པ་བྱམས་པ་ཆོས་གྲགས་ (1432/33-1504) による『倶舎論』の注釈書དམ་པའི་ཆོས་མངོན་པ་མཛོད་ཀྱི་[ཀྱིས]ཚིག་གི་དོན་གསལ་བར་བྱེད་པའི་བསྟན་བཅོས་ལེགས་པར་བཤད་པ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར། 192 fols. (Otani Zogai Collection No. 13972) の電子テキストをダウンロードできます。

原本は、ウメ書体で書かれた写本で、版本は確認されていない稀覯書です。

同写本の影印版はブンタクスンパ著『倶舎論語義解明”善説の陽光”』(大谷大学所蔵西蔵蔵外文献叢書, IV、臨川書店、1991)として刊行されました。

入力は2006年より研究班内で断続的に続けられましたが、2013年度、Dr. Thupten Gawa先生に不足分の入力と全体の訂正・校訂をお願いしたものです(2014/2)。その後、福田(研究員)、ラモジョモ(研究補助員)が整理・整形をしたものが最新版です(2014/6)。

Mac OSX上でテキストファイルとして保存してありますが、文字コードはUTF-8ですので、WindowsでもUTF-8用のフォントを用いて利用することが出来ます。

PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.